Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/569
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorМішеніна, Тетяна-
dc.date.accessioned2021-12-28T08:31:57Z-
dc.date.available2021-12-28T08:31:57Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationМішеніна, Тетяна. Інтерфереми в сучасній українській мові / Т. Мішеніна // Проблеми гуманітарних наук : зб. наук. праць ДДПУ / [ред. кол. : Н. В. Скотна (гол. ред.), В. Винницький, М. Зимомря та ін.] ; МОН України, ДДПУ ім. І. Франка. - Дрогобич : ВВ ДДПУ ім. І. Франка, 2014. - Вип. 34 : Філологія. - С. 109–120.uk_UA
dc.identifier.urihttp://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/569-
dc.description.abstractУ статті здійснено аналіз явища інтерференції, схарактеризовано інтерферему як лінгвоодиницю, утворену шляхом буквального перекладу, але з урахуванням фонетико-вимовних норм мови, що зазнає впливу. Виокремлено типи мовних девіацій: культурні помилки, зумовлені семантичними модифікаціями; мовні помилки, спричинені помилками перекладу, неоднозначністю семантичних реляцій, лексичних сигніфікативних значень. Випадки семантичної інтерференції, спостережені під час вживання слів у невластивому їм значенні, кваліфіковано як семантичну їх модифікацію. Розглянуто взірці семантичних модифікацій за використання інтерферем.uk_UA
dc.language.isouauk_UA
dc.publisherДрогобич : РВВ ДДПУ ім. І. Франкаuk_UA
dc.subjectінтерференціяuk_UA
dc.subjectінтерферемаuk_UA
dc.subjectмовна нормаuk_UA
dc.subjectкодифікаціяuk_UA
dc.subjectсемантична модифікаціяuk_UA
dc.subjectмовна девіаціяuk_UA
dc.titleІнтерфереми в сучасній українській мовіuk_UA
dc.typeСтаттяuk_UA
Розташовується у зібраннях:Проблеми гуманітарних наук. Серія Філологія

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Мішеніна Тетяна.pdf230,85 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.