Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7819
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorКінащук, Анастасія-
dc.date.accessioned2026-01-19T12:54:24Z-
dc.date.available2026-01-19T12:54:24Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationКінащук, Анастасія. Актанти тематичної групи предикатів на позначення зумовленого ірраціонального стану (на матеріалі української, англійської та німецької мов) [Текст] = Actants of the thematic group of predicates to define caused irrational state (basing on the Ukrainian, English and German languages) / А. Кінащук // Проблеми гуманітарних наук : зб. наук. праць ДДПУ імені Івана Франка / М-во освіти і науки України, ДДПУ ім. І. Франка ; [редкол.: М. Ю. Федурко (гол. ред.), С. М. Альбота, О. В. Косович та ін.]. - Дрогобич : РВВ ДДПУ ім. І. Франка, 2021. - Вип. 46 : Філологія. - С. 41-46.uk_UA
dc.identifier.urihttp://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7819-
dc.description.abstractУ дослідженні представлено предикатно-актантні моделі як один із засобів презентації семантичної структури лексики в контексті функціонального синтаксису. Визначено, зокрема, тематичну групу предикатів на позначення зумовленого ірраціонального стану в українській, англійській та німецькій мовах. Описано центральні елементи ядерної семантичної структури. Уточнено поняття предиката й актанта з позиції функціонального синтаксису. Проаналізовано семантичну роль учасника ірраціональної ситуації, представленого як актант Експерієнцер. Схарактеризовано в зіставному аспекті актант Експерієнцер для досліджуваної тематичної групи предикатів в українській, англійській та німецькій мовах відповідно до його синтаксичного вираження, комунікативного рангу й таксономічного класу в семантичній структурі ірраціональної лексики досліджуваних мов. З’ясовано, що приклади виокремленої семантичної ролі учасника наявні в кожній з обраних мов. Актант Експерієнцер відрізняється своїм синтаксичним вираженням (належністю до різних частин мови або поєднанням різних частин мови в одному словосполученні чи різними видами синтаксичного зв’язку) і таксономічним класом в українській, англійській та німецькій мовах. У ході дослідження виявлено, що комунікативний ранг проаналізованого актанта в зіставлюваних мовах збігається. Установлено та проаналізовано особливості реалізації предикатно-актантних відношень для тематичної групи предикатів на позначення зумовленого ірраціонального стану в межах ірраціональної ситуації у зіставлюваних мовах. Визначено перспективи подальших досліджень семантичних структур ірраціональної лексики на предмет вивчення специфікаторів названої тематичної групи ірраціональних предикатів в українській, англійській та німецькій мовах.uk_UA
dc.language.isouauk_UA
dc.subjectкомунікативний рангuk_UA
dc.subjectтаксономічний класuk_UA
dc.subjectпредикатно-актантне моделюванняuk_UA
dc.subjectфункціональний синтаксисuk_UA
dc.subjectсинтаксична рольuk_UA
dc.subjectсемантична рольuk_UA
dc.subjectсинтаксичне вираженняuk_UA
dc.titleАктанти тематичної групи предикатів на позначення зумовленого ірраціонального стану (на матеріалі української, англійської та німецької мовuk_UA
dc.title.alternativeActants of the thematic group of predicates to define caused irrational state (basing on the Ukrainian, English and German languages)uk_UA
dc.typeСтаттяuk_UA
Розташовується у зібраннях:2021 Вип. 46. Філологія

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Кінащук.pdf372,4 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.