Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7962
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorРуснак, Наталія-
dc.contributor.authorСтрук, Іванна-
dc.date.accessioned2026-01-27T07:53:23Z-
dc.date.available2026-01-27T07:53:23Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationРуснак, Наталія. Запозичення з польської мови в буковинських говірках (на матеріалі говірки с. Южинець Кіцманського р-ну Чернівецької області) [Текст] = Borrowing from the Polish language in Bukovynian dialects (on the material of the dialect of the village of Yuzhynets, Kitsman district, Chernivtsi region) / Н. Руснак, І. Струк // Проблеми гуманітарних наук : зб. наук. праць ДДПУ імені Івана Франка / М-во освіти і науки України, ДДПУ ім. І. Франка ; [редкол.: М. Ю. Федурко (гол. ред.), С. М. Альбота, О. В. Косович та ін.]. - Дрогобич : РВВ ДДПУ ім. І. Франка, 2022. - Вип. 50 : Філологія. - С. 143-151.uk_UA
dc.identifier.urihttp://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7962-
dc.description.abstractУ статті проаналізовано запозичення з польської мови в буковинських говірках (на матеріалі говірки с. Южинець Кіцманського р-ну Чернівецької області), лексика яких зберігає самобутнє світобачення нації, релікти духовної культури, розуміння етичних норм народу, стосунки з іншими народами, відтворює суспільно-політичні зміни в житті нації. Аналіз лексики говірок дав змогу зробити висновки про основні тенденції розвитку лексичної системи мови. З опертям на Етимологічний словник української мови, Словник буковинських говірок та Словник української мови визначено два генетичні класи діалектизмів-полонізмів та встановлено шлях їхнього семантичного і структурного розвитку. Актуальність дослідження спричинена потребою вивчення говіркового мовлення, зокрема лексики буковинських говірок, що дає змогу доторкнутися до джерел національної пам’яті, осмислити історичний шлях буковинців. У лексичній системі говірки с. Южинець Кіцманського району Чернівецької області виокремлено декілька генетичних груп діалектизмів-полонізмів: 1) слова, що запозичені з польської мови з тим самим значенням, з-поміж них – назви, адаптовані лексико-семантичною системою говірок (у значеннях діалектизмів-полонізмів відбулися семантичні зрушення); 2) запозичені слова (з німецької, латинської, французької), для яких польська мова є посередницею. Відзначено, що польські слова стають твірними для похідних, значення діалектизмів-похідних сформовані на основі асоціативного зв’язку зі значенням твірних-полонізмів. Доведено, що діалектизми-полонізми пристосовані до фонетико-граматичної системи говірок. Лексико-семантична адаптація назв у буковинських говірках стосується як мови-донора, так і мови-посередниці. Окрім того, серед лексем у буковинських говірках зафіксовано запозичення, які пройшли довгий шлях розвитку: класична мова – європейські мови – польська мова – українська мова. Констатовано, що діалектизми-полонізми говірки с. Южинець належать до різних частин мови, формують основні лексико-семантичні групи.uk_UA
dc.language.isouauk_UA
dc.subjectговіркаuk_UA
dc.subjectлексична система мовиuk_UA
dc.subjectзапозичені словаuk_UA
dc.subjectдіалектизмuk_UA
dc.subjectполонізмuk_UA
dc.titleЗапозичення з польської мови в буковинських говірках (на матеріалі говірки с. Южинець Кіцманського р-ну Чернівецької області)uk_UA
dc.title.alternativeBorrowing from the Polish language in Bukovynian dialects (on the material of the dialect of the village of Yuzhynets, Kitsman district, Chernivtsi region)uk_UA
dc.typeСтаттяuk_UA
Розташовується у зібраннях:2022 Вип. 50. Філологія

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Руснак Струк.pdf1,22 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.