Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7966
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorУгринюк, Ростислав-
dc.date.accessioned2026-01-27T08:03:01Z-
dc.date.available2026-01-27T08:03:01Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationУгринюк, Ростислав. Цілісне охоплення лексико-семантичного поля "подяка" різночастиномовними компонентами [Текст] = Holistic coverage of lexical and semantic field due to different parts of speech components / Р. Угринюк // Проблеми гуманітарних наук : зб. наук. праць ДДПУ імені Івана Франка / М-во освіти і науки України, ДДПУ ім. І. Франка ; [редкол.: М. Ю. Федурко (гол. ред.), С. М. Альбота, О. В. Косович та ін.]. - Дрогобич : РВВ ДДПУ ім. І. Франка, 2022. - Вип. 50 : Філологія. - С. 167-172.uk_UA
dc.identifier.urihttp://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7966-
dc.description.abstractУ представленій статті на основі дефініцій лексикографічних джерел сучасної німецької мови та корпусних даних визначено семантичну силу парадигматичних зв’язків лексико-семантичного поля зі значенням подяки. Отримані результати проаналізовано та наведено в таблицях. Вони дають підстави виснувати, що саме квантитативні методи забезпечують високий ступінь об’єктивності отриманих результатів. Це підтверджують також численні дослідження лінгвістів Чернівецького та Одеського національних університетів, здійснені щодо низки лексико-семантичних груп. Автор виходив із припущення, що визначення семантичної сили парадигматичних зв’язків у лексико-семантичній групі іменників, прикметників та дієслів зі значенням подяки сприятиме уточненню даних, отриманих у результаті попередньо проведеної інвентаризації ЛСГ, а також дасть змогу детальніше описати властивості компонентів групи. В основу аналізу фактичного матеріалу покладено доведене твердження, відповідно до якого компоненти семантичної структури слова у словниковій статті розміщені не хаотично, а в ієрархічній послідовності. Підтверджено, що найбільша вага, а отже, і сила зв’язку характерна для того слова, яке найближче розташоване до пояснюваного та має високу частоту вживання в текстовому корпусі. На основі текстових даних встановлено, що найвагомішими в контексті аналізованої проблеми є парадигми І.2 (669879; Dankbarkeit) як формальний маркер вираження подяки та І.3 (5116; Anerkennung) – визнання як вираження вдячності. Менш релевантною є парадигма І.4 (2461; Geschenk) як подяка віддякою; достатньо низьку частоту вживання демонструють компоненти І.1 (130; Dankgefühl) на позначення почуття вдячності. Компоненти прикметникових та дієслівних парадигм довантажують лексико-семантичне поле подяки, вказуючи на вдячність з огляду на результативність, економічну вигоду від використання активів, вдячність як залежність від іншої людини, відчуття обов’язку вдячності за раніше надану допомогу.uk_UA
dc.language.isouauk_UA
dc.subjectпарадигмаuk_UA
dc.subjectцілісне охоплення лексико-семантичного поляuk_UA
dc.subjectлексико-семантичне полеuk_UA
dc.subjectлексико-семантична групаuk_UA
dc.titleЦілісне охоплення лексико-семантичного поля "подяка" різночастиномовними компонентамиuk_UA
dc.title.alternativeHolistic coverage of lexical and semantic field due to different parts of speech componentsuk_UA
dc.typeСтаттяuk_UA
Розташовується у зібраннях:2022 Вип. 50. Філологія

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Угринюк.pdf991,21 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.