Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8382Повний запис метаданих
| Поле DC | Значення | Мова |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Ковальчук, Софія Олегівна | - |
| dc.date.accessioned | 2026-02-12T13:22:31Z | - |
| dc.date.available | 2026-02-12T13:22:31Z | - |
| dc.date.issued | 2025 | - |
| dc.identifier.citation | Ковальчук С.О. Засоби відтворення художніх образів прозового твору (на матеріалі роману С. Моема «Театр»): магістерська робота, 79 ст. Науковий керівник - к.п.н., доц. Шагала Л.Б. | uk_UA |
| dc.identifier.uri | http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8382 | - |
| dc.description.abstract | У магістерській роботі досліджено сюжетно-композиційну організацію роману Сомерсета Моема «Theatre» та її вплив на формування образної системи твору. Визначено основні лінгвостилістичні засоби створення художніх образів, зокрема образу головної героїні Джулії Ламберт. Окрему увагу приділено особливостям застосування перекладацьких трансформацій під час перекладу англомовної художньої прози українською мовою. Метою дослідження є виявлення та аналіз лексико-семантичних, граматичних і стилістичних перекладацьких трансформацій, що використовуються для відтворення художніх образів у процесі англо-українського перекладу. На матеріалі роману Сомерсета Моема «Theatre» та його українського перекладу проаналізовано характерні перекладацькі рішення й визначено їхній вплив на збереження образної системи, стилістики та ідейно-художнього змісту оригіналу. Практична цінність роботи полягає у можливості використання отриманих результатів у навчальних курсах з теорії та практики художнього перекладу, стилістики, аналізу художнього тексту, а також у подальших дослідженнях проблем перекладацьких трансформацій та відтворення художніх образів. | uk_UA |
| dc.language.iso | ua | uk_UA |
| dc.publisher | ДДПУ ім. Івана Франка | uk_UA |
| dc.subject | художній образ | uk_UA |
| dc.subject | лінгвостилістичні засоби | uk_UA |
| dc.subject | перекладацькі трансформації | uk_UA |
| dc.subject | англо-український художній переклад | uk_UA |
| dc.title | Засоби відтворення художніх образів прозового твору (на матеріалі роману С. Моема «Театр») | uk_UA |
| dc.type | Інший | uk_UA |
| Розташовується у зібраннях: | Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти | |
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Ковальчук С.О._Засоби відтворення художніх образів прозового твору (на матеріалі роману С. Моемо Театр).pdf | 714,28 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.