Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8387
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorМасяк, Мар'яна Ігорівна-
dc.date.accessioned2026-02-12T13:35:13Z-
dc.date.available2026-02-12T13:35:13Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationМасяк М.І. Особливості перекладу метафор у сучасній англомовній поезії українською мовою: магістерська робота, 94 ст. Науковий керівник - к.п.н., доц. Шагала Л.Б.uk_UA
dc.identifier.urihttp://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8387-
dc.description.abstractМагістерська робота присвячена особливостям перекладу метафор у сучасній англомовній поезії на матеріалі збірки Rupi Kaur “Milk and Honey”. Метою магістерської роботи є комплексне дослідження теоретичних засад метафори та аналіз специфіки її перекладу у сучасній англомовній поезії українською мовою на прикладі поетичної збірки Rupi Kaur “Milk and Honey”. У процесі дослідження було з’ясовано поняття метафори в літературознавстві та лінгвістиці; визначено основні функції метафори в поетичному тексті; охарактеризовано проблеми та методи перекладу метафор у літературному перекладі; здійснено класифікацію метафор у сучасній англомовній поезії Rupi Kaur; проаналізовано перекладацькі стратегії та прийоми відтворення метафор українською мовою; наведено приклади перекладу метафор із сучасної англомовної поезії.uk_UA
dc.language.isouauk_UA
dc.publisherДДПУ ім. Івана Франкаuk_UA
dc.subjectметафораuk_UA
dc.subjectпереклад метафорuk_UA
dc.subjectпоетичний перекладuk_UA
dc.subjectсучасна англомовна поезіяuk_UA
dc.subjectRupi Kauruk_UA
dc.subjectлітературний перекладuk_UA
dc.subjectперекладацькі стратегіїuk_UA
dc.titleОсобливості перекладу метафор у сучасній англомовній поезії українською мовоюuk_UA
dc.typeІншийuk_UA
Розташовується у зібраннях:Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.