Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5805
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Косович, Ольга | - |
dc.contributor.author | Сокол, Мар'яна | - |
dc.date.accessioned | 2025-04-11T07:09:13Z | - |
dc.date.available | 2025-04-11T07:09:13Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.citation | Косович, О. Англомовна комп'ютерна лексика у структурі професійного франкомовного комп’ютерного дискурсу / О. Косович, М. Сокол // Проблеми гуманітарних наук : зб. наук. праць ДДПУ імені Івана Франка / М-во освіти і науки України, ДДПУ ім. І. Франка ; [редкол.: М. Ю. Федурко (гол. ред.), С. М. Альбота, О. В. Косович та ін.]. - Дрогобич : РВВ ДДПУ ім. І. Франка, 2021. - Вип. 45 : Філологія. - C. 193-201. | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5805 | - |
dc.description.abstract | У статті йдеться про специфіку функціонування англізмів у франкомовному професійному комп’ютерному дискурсі з погляду тематичного підходу до явища комп’ютерного дискурсу. Матеріалом послужили науково-популярні статті комп’ютерної тематики, опубліковані на франкомовних Інтернет-сайтах. Установлено, що англізми в структурі розглянутих статей, окрім функції номінації, можуть також виконувати різні експресивно-оцінні функції. Це можна пояснити тим, що інформування читачів про новинки комп’ютерної техніки й технологій тут часто поєднане з аналітичним оглядом наявних на ринку продуктів, доповнене авторськими рекомендаціями. Автори зазначають, що, крім номінації професійних понять, англомовні запозичення активно використовують в експресивних цілях, включають у реалізацію низку авторських інтенцій: привернути увагу читача, підвищити інформаційну насиченість контексту, підкреслити якісні характеристики продукту й передати ставлення автора до описуваного продукту, актуалізувати асоціативний зв’язок представленого в статті продукту з англомовною культурою. У статті розглянуто функціональний аспект англомовної комп’ютерної лексики у структурі професійного франкомовного комп’ютерного дискурсу. В умовах сучасної антропоцентричної парадигми лінгвістичних досліджень зацікавлення викликають питання, пов’язані з роллю англізмів у підвищенні ефективності професійної комунікації, у реалізації авторських інтенцій, у підвищенні семантичної ємності й компресії тексту. Автори наголошують на тому, що, незважаючи на той факт, що англізми комп’ютерної сфери у французькій мові вже піддавалися лінгвістичному опису, однак важливо продовжувати їх вивчення на свіжому матеріалі для отримання об’єктивних відомостей про їхню роль і динаміку функціонування у мові-рецепієнті з урахуванням специфіки різних за функційно-стильовою належністю текстів. | uk_UA |
dc.language.iso | ua | uk_UA |
dc.subject | комп’ютерний дискурс | uk_UA |
dc.subject | англомовна комп’ютерна лексика | uk_UA |
dc.subject | професійний франкомовний комп’ютерний дискурс | uk_UA |
dc.subject | центристська лінгвістична політика Франції | uk_UA |
dc.subject | англізм | uk_UA |
dc.title | Англомовна комп'ютерна лексика у структурі професійного франкомовного комп’ютерного дискурсу | uk_UA |
dc.type | Стаття | uk_UA |
Розташовується у зібраннях: | 2021 Вип. 45. Філологія |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
косович.pdf | 405,35 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.