Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6810
Назва: | Вираження категорії детермінації у перекладі художніх текстів з англійської мови на українську |
Інші назви: | Вираження категорії детермінації у перекладі художніх текстів з англійської мови на українську |
Автори: | Климко, Катерина Андріївна |
Ключові слова: | граматична категорія категорія означеності/неозначеності означений артикль неозначений артикль детермінація. |
Дата публікації: | 2024 |
Бібліографічний опис: | Климко К.А. Вираження категорії детермінації у перекладі художніх текстів з англійської мови на українську. |
Короткий огляд (реферат): | У магістерській роботі розглянуто засоби вираження категорії детермінації в англійській та українській мовах. Дослідження охоплює теоретичне осмислення поняття граматичної категорії та емпіричний аналіз рівнів вираження категорії означеності / неозначеності в обох мовах. Особлива увага приділяється функціональному аналізу англійських артиклів та їхнім українським відповідникам. Практична частина роботи базується на контрастивному аналізі оригінального англомовного тексту Дж. Орвелла «1984» та його українського перекладу В. Шовкуна. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6810 |
Розташовується у зібраннях: | Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Климко К.В_Вираження категорії детермінації у перекладі художніх текстів з англійської мови на українську.pdf | 1,25 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.