Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/4086
Назва: Лінгвокультурологічні засади зіставлення фразеологічного складу української, російської, польської та англійської мов
Автори: Патен, Ірина
Ключові слова: лінгвокультурологія, фразеологічна одиниця, мова, культура, культурна конотація, символ, архетип, міфологема, концепт, стереотип
Дата публікації: 2016
Короткий огляд (реферат): У статті визначено лінгвокультурологічні засади зіставлення фразем у сучасному мовознавстві; розглянуто основні поняття лінгвокультурології (культурна конотація, концепт), з’ясовано, що лінгвокультурологічний підхід до вивчення фразеологізмів – це основа теоретико-методологічного інструментарію дослідження, яка встановлює когеренцію мовознавства та широкого культурологічного знання у виявленні та інтерпретації взаємодії культурних та вербальних кодів у системі антропоцентричних відношень: людина – мова – культура; виявлено взаємодію мови й культури крізь призму культурно-національної свідомості та її фразеологічної презентації; зазначено, що в лінгвокультурологічній парадигмі дослідження фразеологічні одиниці розглядаються у зв’язку з міфологічними уявленнями, ритуалами народу, культурними стереотипами і виступають як своєрідні семіотичні коди, що дозволяють проникнути в історію, культуру, менталітет нації, і розглядаються як ментальне утворення, марковане етносемантичною специфікою; проаналізовано концепт у рамках проблеми «мова – свідомість – культура».
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/4086
ISSN: 2411-4758
Розташовується у зібраннях:Наукові видання



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.